I don’t usually post Chinglishy stuff, but this one really did crack me up, and it’s got real live handwriting on it, which we don’t get enough of. There was a typically cutesy ‘We are friends for ever happy happy’ rhyme at the bottom of the page, so no idea how they got that at the top . . .
找同屋 五道口西郊宾馆对面附近合住在两室一厅中的大间。 我想找一个女孩子和我住在同一个房间里。 要求：无不良嗜好 人际关系不复杂